Guest stars

12.7.21

Terminal-Croisière de Thierry Marignac 2

 


À commander au lien suivant:
https://amzn.to/3DKuqyf

    Les lecteurs de nos pages connaissent Sémione Piégov, correspondant de guerre (Ukraine, Syrie, récemment le Haut-Karabakh) et… poète !… C’est avec feu notre ami Édouard Limonov qu’il débarqua à Paris pour défiler avec les Gilets Jaunes en mai 2019, pour compléter une des dernières séquences du documentaire qu’il tournait sur le grand écrivain russe, le tournage l’ayant déjà mené si loin, du Donbass à l’Arménie. Mais Sémione n’est pas du genre frileux. LBD et gaz le laissaient de marbre. Les balles avaient déjà sifflé à ses oreilles à Donetsk et dans les banlieues de Palmyre. Jusqu’aujourd’hui, la coïncidence d’une telle bravoure et de la sophistication de ses vers nous stupéfie. Mais, disait Peter O’ Toole à Omar Sharif moulinant son yatagan au-dessus de sa tête dans Lawrence d’Arabie : « Ma peur ne regarde que moi. ». Nous sommes fiers, qu’en dernier présent d’une longue liste, Édouard nous ait présenté un tel ami. Sur une figure historique russe : Yaropolk, Grand-Duc de la Russie Kiévienne, avant l'An 1000 et la conversion au christianisme, au fil de la Dvina fleuve qui traverse Russie, Biélorussie, Lettonie…Voici son Terminal-Croisière:



(Vers traduits du russe par Thierry Marignac ©) 
 
Il redresse ses moustaches, monte sur le drakkar, 
Le vent du Nord, dans sa natte tressé, 
Quelque chose de ce genre, il a, semble-t-il, annoncé — 
Et la malédiction l’endort, hagard. 
 
Tout le détachement est à bord. Il commande sans aboyer. 
Yaropolk n’a pas l’habitude de partager ses somnolences avec les gens, 
Il traverse vers la poupe, sous le goudron se cacher, 
 Ses paumes puent la poix de la coque âcrement. 


 
Pourquoi remâcher ses tourments ? La Dvina occidentale
 Se chargera de tout, indiquera le cours fidèlement. 
Dans cette eau grise le fil des Dieux est visible, transcendantal, 
De même l’éternité, épicée comme une morsure, vivement, 
 
Yaropolk s’endort. Les forêts sont à portée, 
 Des adverbes confus dans sa gorge vont tournoyer, 
Des moustiques de conifères au-dessus de lui danser, 
Des nuages épars de lui vont se soucier. 
 
Il a été toujours de ceux qui se battent jusqu’au bout, 
Mais lorsque leur drakkar sera englouti par une lame sombre, 
Du visage de son père, se souviendra avant qu’il ne sombre, 
Et du cafard à son sujet, qu’il emporte avec lui, avec tout. 
Semione Piégov. 

Le meurtre de Yaropolk



Он поправляет усы, поднимается на дракар, 
Северный ветер, вплетённый в его косу, 
Нечто подобное, кажется, предрекал - 
И проклятие это клонит его ко сну. 

Весь отряд на борту. Командует - не борзеть. 
Не привык Ярополк дрёму делить с людьми, 
Он проходит к корме, забивается под брезент, 
Терпко пахнет смолою корпус его ладьи. 

Что смаковать кручину? Западная Двина - 
Сделает всё сама, верный укажет курс. 
В этой седой воде пряжа богов видна, 
Вечность сама видна, пряная как укус. 
 
Ярополк засыпает. В поймах встают леса - 
Путанные наречья снова во рту вертеть, 
Хвойные комары будут над ним плясать, 
Редкие облака будут о нём радеть. 

Он всегда был из тех, кто борется до конца, 
Но когда их дракар проглотит угрюмый плёс, 
Прежде чем утонуть, вспомнит лицо Отца 
И тоску по Нему, что с собой унёс. 
Семен Пегов.